Реквизит для сериала «Мой Алтай» был взят у него! Житель деревни Бурчун создал «Музей времени», чтобы сохранить прошлое.
Повозка семьи Чжан Фэнся, синяя деревянная полка из лавки… Многие реквизиты для телесериала «Мой Алтай» были взяты из «Музея времени», созданного жителем деревни Хатай уезда Бурчун — Жартанбека Кумархан. «Это вещи из моего детства, они являются символом той эпохи», — сказал Жартанбек.
![]() Для Жартанбека коллекционирование старинных вещей начиналось как хобби, способ вспомнить прошлое. «Жизнь становилась все лучше, и многие старинные предметы исчезали из быта, но я хотел сохранить их, чтобы больше людей знали о прошлом и ценили сегодняшнюю жизнь», — объяснил он. После окончания университета Жартанбек вернулся в родную деревню, которая изменилась благодаря развитию туризма. У местных жителей появились деньги, старые дома сменились новыми, а автомобили заменили повозки. Туристы начали приезжать в деревню. Жартанбек тоже стал зарабатывать на туризме. «Что можно предложить туристам помимо деревенской еды и пейзажей?», — задумался он. «Мне кажется, туристам интересно видеть что-то уникальное для деревни — следы старого уклада жизни, культурные артефакты». Так Жартанбек осознал ценность старых вещей и создал «Музей времени» площадью более 500 квадратных метров. Коллекция музея разделена на три части — «Жизнь дедушки», «Жизнь отца» и «Моя жизнь», и включает почти тысячу предметов быта 1970–1980-х годов. Бамбуковая удочка, весы для измерения груза до 200 килограммов, мешки для хранения руды из поселка Коктогай, ручная кукурузная молотилка, старая печатная машинка… В «Музее времени» отражены изменения в деревенской жизни, что привлекает все больше посетителей. Туристы вспоминают прошлое через экспонаты, а местные жители ощущают, как изменилась их жизнь. «Какой экспонат вам запомнился больше всего?» — любопытно спросили туристы Жартанбека, разглядывая разнообразие коллекции. «Этот буфет», — ответил он. «У людей моего возраста в детстве дома обязательно был такой. В верхних стеклянных дверцах хранились тарелки и палочки для еды, в среднем ящике — разные мелочи, а в нижнем шкафчике — вкусности: печенье, молочные продукты». Жартанбек вспоминает, как в детстве его мама запирала шкаф, чтобы он и его брат не съели печенье, но они вытаскивали ящик и через него доставали сладости. «После выхода сериала “Мой Алтай” туристы начали спрашивать, не продается ли здесь черное мыло, как в фильме?» — рассказал он. Это вдохновило Жартанбека на создание мастерской по производству мыла. Теперь туристы могут не только увидеть процесс изготовления традиционного черного мыла, но и поучаствовать в нем. В настоящее время он также производит мыло с лавандой и другими ароматами. «Сериал “Мой Алтай” привлек многих людей в наш край. Все больше туристов узнают, что реквизит для сериала был взят у меня. Некоторые из них также коллекционируют старые вещи, и мы обмениваемся контактами», — отметил Жартанбек. В этом году, помимо строительства гостевых домов и ресторанов, Жартанбек вместе с местными жителями создает парк с верблюдами. В следующем году туристы смогут прокатиться на верблюдах, попробовать шубат и приобрести изделия из верблюжьей шерсти. «С течением времени информация, которую хранят эти старые вещи, будет уходить все дальше от нас, но культурное наследие, связанное с ними, может передаваться и дальше. Благодаря туризму эти старые предметы находят новую жизнь, помогая людям лучше понять, как изменилась наша жизнь», — подчеркнул Жартанбек, добавив, что планирует создать «Выставку жизни детей», чтобы показать новые реалии сельской жизни. Комментарии (0)В Пекине обновили Мемориальный музей Войны сопротивления китайского народа японским захватчикам
03 сентябрь 2025, 08:59 |
Другие новости 15:45
Истории Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Вы когда-нибудь исполняли сяншэн о миньнаньском диалекте?» 15:36
История Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Нужно совершать как явные заслуги, так и скрытые заслуги». |
«Гармония Шёлкового пути»: концерт Казахстана и Китая в Астане Отношения между Казахстаном и Китаем во многом строятся на контактах между народами. |
Истории Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Нужно помнить о тоске по родине». Он сказал, что не стоит недооценивать это чувство счастья - именно оно действительно удерживает людей. |
Истории Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Эту песню я давно знаю на слух, даже могу напевать». Песня и реальность пересекаются. «Песня лодочников Уссури» фиксирует повседневную жизнь народа хэчжэ, живущего у |
Истории Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Вы когда-нибудь исполняли сяншэн о миньнаньском диалекте?» «Те, кто приезжал на Тайвань с материка, в основном были из района Миньнань, и говорили именно на миньнаньском |
История Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Нужно совершать как явные заслуги, так и скрытые заслуги». «Скрытое» является основой «явного», а «явное» - результатом «скрытого». |
Хоргос: технологические инновации придают импульс, промышленность повышает качество и эффективность. Технологическое расширение возможностей не ограничивается лишь высокотехнологичным производством - сельское |
Выездной туризм через Хоргос набирает обороты Являясь важным пассажирским узлом для выездного туризма между Китаем и Казахстаном, |
Как важные ворота ключевой зоны Экономического пояса Шёлкового пути, пункт пропуска Хоргос на протяжении многих |
| О газете Контакты Размещение рекламы Мобильная версия | Нашли опечатку? Ctrl+Enter |
Прислать новость |