Си Цзиньпин наклеил иероглиф «Фу» в пекинском хутуне

С наступлением китайского Нового года председатель КНР Си Цзиньпин традиционно посещает различные регионы, чтобы узнать о жизни народа, пообщаться с людьми и вместе с ними встретить праздник.

1 февраля 2019 года Си Цзиньпин отправился в один из пекинских хутунов. Он прошел по четвертому переулку Цаочан, заглянув в несколько дворовых домов.

В одном из дворов житель Хоу Ямин писал праздничные парные надписи, а его соседи собрались вокруг, чтобы получить для себя новогодние иероглифы. Хоу Ямин написал свежую пару чуньлянь и преподнес их председателю в знак поздравления. Си Цзиньпин с радостью взял иероглиф «Фу» (福 – счастье, благополучие) и лично наклеил его на дверь, поздравляя жителей хутуна с праздником.
В доме у Чжу Маоцзиня председатель КНР вместе с его семьей лепил пельмени, жарил лэжэ (традиционные хрустящие лепешки) и вел душевные беседы.

Наклеивание иероглифа «Фу», украшение дверей парами чуньлянь, лепка пельменей, традиционные новогодние поздравления – все эти обычаи, зародившись в народе, передавались из поколения в поколение, став неотъемлемой частью празднования китайского Нового года.
Во время предновогодних поездок Си Цзиньпин не раз вместе с местными жителями принимал участие в традиционных праздничных обрядах.

В январе 2014 года, во время зимнего фестиваля Надом в поселке Баолигэнсуму города Силин-Хото (Внутренняя Монголия), он принял участие в церемонии «благословения пяти домашних животных», следуя монгольскому обычаю – обмакнув безымянный палец в свежее молоко из серебряной чаши, трижды расплескал его, желая обильных дождей, процветания скотоводства и благополучия народа в наступающем году.

В феврале 2016 года в деревне Шэньшань уезда Маопин города Цзинганшань (провинция Цзянси), он посетил дом потомка героя Красной армии Цзо Сюфа, который готовился к празднику. Си Цзиньпин взял в руки деревянный молоток и вместе с местными жителями стал толочь клейкий рис, готовя традиционные цыба (рисовые лепешки).

В январе 2020 года председатель КНР приехал в деревню Сымола уезда Циншуй города Тэнчун (провинция Юньнань), где, по местному обычаю, трижды ударил в барабан народности ва, выражая пожелания спокойствия в стране и благополучия народа.
Многообразные традиционные новогодние обряды отражают надежды и мечты китайского народа, а также несут в себе богатое культурное наследие и ценности китайской нации.

Си Цзиньпин особо подчеркивал: "В дни празднования китайского Нового года в разных регионах страны следует проводить больше культурных мероприятий, которые любимы народом, чтобы сделать атмосферу праздника еще более радостной и насыщенной."
Время воссоединения семей и проводы старого года – это также важный момент для осмысления традиционной китайской культуры и укрепления духа нации.

Забота Си Цзиньпина о наследии культуры прослеживается на протяжении всех его новогодних поездок.
– В пекинском хутуне Цаочансыцяо он отметил, что модернизация должна сохранять культурную основу и одновременно улучшать уровень жизни граждан.
– В деревне Хуаву (провинция Гуйчжоу) он сказал: "Национальное – значит мировое."
– В древнем городе Пинъяо (провинция Шаньси) он подчеркнул: "Историческое и культурное наследие хранит ДНК китайской нации и должно передаваться не только нашему поколению, но и потомкам."

Древняя цивилизация – это не просто сон прошлого. Каждый исторический момент формирует наше настоящее и указывает путь в будущее.
Как неоднократно подчеркивал Си Цзиньпин:
"Китайская модернизация невозможна без сохранения и развития выдающейся традиционной культуры."
2025 год станет первым китайским Новым годом после включения праздничных традиций в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.
Культурные обычаи китайского Нового года несут в себе память и вкус традиций, но в то же время идут в ногу со временем, делая атмосферу праздника еще более яркой и долговечной.

Комментарии (0)

Оставить комментарий




Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Другие новости

Читать все новости

«Казахстанско-китайский дом водителей» решает «важные мелочи» и способствует развитию грузоперевозок

У входа в международный логистический парк «Цзиньи» в Хоргосе ярко выделяется табличка с надписью

Число пересечений границы в Международном центре приграничного сотрудничества «Хоргос» превысило 1 миллион.

В настоящее время в китайской части МЦПС «Хоргос» работают более 2000 торговых предприятий, включая более 200

Первая партия разноцветного перца экспортируется из Кашгара в Россию

Экспорт разноцветного перца общим весом 350 тонн из Кашгара в Россию осуществляется совместно профессиональным

Наследница нематериального культурного наследия сочетает традицию и инновацию в выпекании хлеба

Хлеб - основной продукт питания русской национальности, название которого заимствуется по транскрипции русского

В Джундуне начато строительство интегрированного углехимического проекта

В Джундунской экономико-технологической зоне (Синьцзян) стартовало строительство ключевого для региона проекта

О газете Контакты Размещение рекламы Мобильная версия Нашли опечатку?
Ctrl+Enter
Прислать новость

Учредитель: ОФ "Международная академия культурного и экономического сотрудничества "Новый Шелковый путь". Ответственный редактор: Дауров Хусей.

Мнение автора не отражает позицию редакции. Наш адрес: ул. Кунаева 1, оф. 205а. Свидетельство о регистрации в Министерстве юстиции №16244-Г.
Выходит еженедельно. Отпечатано в типографии АО "Алматы-Болашак": г. Алматы, ул. Муканова 223в, тел.: 378-42-00. Тираж - 3000 экз.

Разработка сайта