Музыкальный язык не замкнут в одной традиции![]() ![]() ![]() Я нас всех поздравляю! Сегодня была премьера камерной оперы мэтра казахстанской композиторской школы Бакира Баяхунова “В тот день осенний”. О Магжане Жумабаеве. В большом зале консерватории, под моросящий дождь, собрались музыканты и слушатели и… были осчастливлены. Это большая привилегия - быть на премьере. Спокойной, непафосной, искренней и настоящей. Есть музыка, которая развлекает, есть та что повествует, или музыка может иллюстрировать, или заставлять думать, или будить эмоции, или учить… Вариантов много. Опера “В тот день осенний” словно свидетельствует (недавно была на другой гениальной премьере, так много параллелей, до сих пор осмысливаю) Главной эмоцией было узнавание. Узнавание боли, памяти, света и тишины, в которой живет искусство. Опера длится всего полчаса, а внутри нее целая человеческая жизнь, и не одна. Магжан, Зулейха, Пролетарский поэт - три персонажа, три голоса, три тембра, три разных способа слышать мир. И все это вплетено в особую музыкальную ткань, каждая интонация как шаг вглубь совести. Бакир Яхиянович сам сложил либретто. Из стихов Магжана Жумабаева, Данте, Пушкина, Лермонтова, Киплинга, Омара Хайяма, С.Байменова. Уже интригует, правда? Даже зная как кропотливо относится композитор к любой работе, как он талантлив, образован и эрудирован, как он внимателен и чуток с текстами, все равно поражаешься результату. Перед нами разворачивается ОДНОВРЕМЕННО интеллектуальная беседа, психологическая рефлексия, личная драма, национальная трагедия, весомое историческое высказывание, а главное - масштаб личности Магжана Жумабаева. Опера делится на Пролог, Утро, День, Вечер и Эпилог. Конечно, это не хроника 1937, скорее - внутреннее путешествие через состояния души. В Прологе Магжан читает Данте в полумраке «Земную жизнь пройдя до половины…». Фортепиано звучит как шаги по сырой земле. Голос идет почти ровными длительностями, ломаясь мягкими паузами. Сразу создается ощущение пространства, где все зыбко, где прошлое и настоящее не разделены. Одна из главных находок - вокальный стиль. Он гибридный, текучий, крайне выразительный, много мелодизированной речи, есть завораживающе мелодичные фрагменты. В опере активно используется sprechcantabile, особая вокальная манера, в которой слово и мелодия существуют как единый организм. Такая вот «поющая речь», сохраняющая естественный ритм фразы, дыхание текста и психологическую интонацию живого разговора. Особенно в Утре и Дне фразы рассыпаются на текстовые импульсы, как будто герои вслушиваются в собственную мысль еще до того, как она оформится в слово. Напоминает постшенберговскую эстетику, но гораздо более лиричную, человеческую. Когда Магжан вспоминает Гульсум или читает строки о красоте света музыка наконец выдыхает. Появляется широкая кантилена, внутренняя мелодическая теплота, легкая тень казахского напева. Это звучит так мало и так много. В опере закономерно много трио Магжана, Зулейхи и Пролетарского поэта. Чаще каждый ведет свою интонационную линию, но периодически создаеться феноменальная акустическая картина, когда три человека говорят одновременно, но не друг другу, а судьбе. Как модель общества 1930тых, когда мало слышали других, но при этом все были связаны одной трагедией. Впечатлила потрясающе трагичная финальная ария поэта. Он понимает, что стал причиной несчастья Магжана, но уже поздно. Эпилог почти зеркален Прологу. Бакир Яхиянович всегда органично ясен и внятен по форме. При всей явно считываемой зеркальности музыка не повторяет Пролог. Она становится легче, тише, яснее, словно лес уже не пугает, а отпускает. Мы не остаемся в отчаянии. В целом, удивительное впечатление. Эта опера не давит и не кричит, она слушает человека, время, память, язык, судьбу. Маленькая по масштабу сочинение огромно по внутреннему объему. Эти 30 минут думаю останутся надолго. Музыкальный язык (как это обычно у Бакира Яхияновича) не замкнут в одной традиции, и при этом остается абсолютно современным и удивительно личным. Не буду писать подробно про муз язык, хотя прийдя домой кинулась к партитуре)) Оставим для будущих исследователей. Но! Я хочу выразить огромную признательность и низкий поклон автору. Поздравляю и благодарю, дорогой Бакир Яхиянович! И знаете, есть еще герои вечера. Барабанная дробь! Исполнители. Потрясающе справились с работой. Сложной, рискованной работой. София Благодарная. Александр Сметанин. Балуан Беркенов. Наиля Баяхунова. БРАВИ!!! София, Балуан и Александр - бриллианты. С ярким тембром, устойчивой и уверенной интонацией (могу только догадываться как им было сложно), зрелые и свободные! Ребята, вы сумасшедше прекрасные! Раушан Джуманиязова Комментарии (0) |
Другие новости |
В 2025 году через КПП Хоргос было экспортировано 450 тыс. автомобилей В частности, NEV-автомобили, которые пользуются широкой популярностью в пяти странах Центральной Азии и России, |
В лютые зимние дни поток туристов в Синьцзянском международном большом базаре не уменьшается. |
В прошлом году регион, на территории которого действуют 19 сухопутных портов, принял ряд мер, направленных на |
Озеро Баграшколь в Синьцзяне: радость людей и бурное движение рыбы - в разгаре зимний лов. С раздачей громких криков при подъёме сети рыбаки сообща выбирали снасти, и огромная сеть медленно выходила из |
Си Цзиньпин на протяжении более десяти лет неоднократно обращался к этой притче. После завершения церемонии Си Цзиньпин выступил с речью перед дипломатами. Говоря о том, «каким является |
Лосось попал на столы жителей Кашгара в Синьцзяне. Как город, удалённый от моря, Кашгар ранее полагался на импортного лосося для удовлетворения рыночного спроса. |
Юаньмен есеп айырысу: Қазақстан неге бұл бағытқа бет бұрды? Юаньмен есеп айырысу: Қазақстан неге бұл бағытқа бет бұрды? |
КПП Дулата Синьцзян-Уйгурского автономного района /Северо-Западный Китай/ расположен в 247 км от крупнейшего |
| О газете Контакты Размещение рекламы Мобильная версия | Нашли опечатку? Ctrl+Enter |
Прислать новость |