Си Цзиньпин поздравил всех китайцев с праздником Весны
Пекин, 30 января /Синьхуа/ -- В воскресенье на мероприятии в Пекине председатель КНР Си Цзиньпин от имени Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/ и Госсовета КНР поздравил всех китайцев с наступающим праздником Весны /Чуньцзе, традиционный китайский Новый год по лунному календарю/.
Си Цзиньпин, который является также генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета, выступил с речью во время торжественной встречи в Доме народных собраний в Пекине по случаю приближающегося праздника Весны. Он поздравил многонациональный народ страны, соотечественников в Специальных административных районах Сянган и Аомэнь и на Тайване, а также проживающих за границей китайцев с наступающим праздником. Праздник Весны приходится в этом году на 1 февраля. Си Цзиньпин подчеркнул, что все успехи, достигнутые партией и народом за последние 100 лет, являются результатом сплоченной борьбы, а сплоченная борьба - это самый яркий духовный символ КПК и китайского народа. "До тех пор, пока 1,4-миллиардный народ Китая неизменно остается единым, а более 95 млн китайских коммунистов продолжают оставаться рядом с народом ради общего будущего, мы, несомненно, сможем далее творить впечатляющие чудеса на новом пути вперед", - отметил Си Цзиньпин. На мероприятии также присутствовали другие партийные и государственные руководители - Ли Кэцян, Ли Чжаньшу, Ван Ян, Ван Хунин, Чжао Лэцзи, Хань Чжэн и Ван Цишань. Ли Кэцян председательствовал на этом мероприятии. Отметив, что 2021 год стал свидетелем новых и знаменательных достижений партии и страны, Си Цзиньпин перечислил основные события прошлого года, включая торжественные мероприятия по случаю 100-й годовщины создания КПК, принятие третьей исторической резолюции за столетнюю историю партии, победу в борьбе с бедностью, достижение цели, приуроченной к столетию КПК - полного построения среднезажиточного общества в соответствии с графиком и начало нового пути к всестороннему построению модернизированного социалистического государства. По словам Си Цзиньпина, в прошлом году Китай сохранил лидирующие позиции в мире как с точки зрения экономического развития, так и с точки зрения борьбы с эпидемией COVID-19. Он упомянул прогресс Китая в его высококачественном развитии, наращивании потенциала в области стратегической науки и техники, новые шаги в сфере продвижения политики реформ и открытости, а также эффективное обеспечение благосостояния людей. В стране были разработаны комплексные планы достижения пика выбросов углерода и углеродной нейтральности, заявил Си Цзиньпин. Он также отметил, что порядок в Сянгане был восстановлен, и еще большие усилия прилагались для борьбы с сепаратистскими силами и для содействия воссоединению. Дипломатия великой державы с китайской спецификой продолжала продвигаться, добавил Си Цзиньпин. В стране сохранялась стабильность социальной обстановки, и было положено хорошее начало реализации 14-й пятилетки, сказал он. "Как бы ни изменялась обстановка и с какими бы серьезными вызовами мы ни сталкивались, мы должны развивать великий дух основания КПК и помнить, что горести и страдания побуждают к подъему и развитию, а беззаботность и погоня за наслаждениями приводят к упадку и гибели", - заявил Си Цзиньпин. "Мы должны постоянно думать о будущем и замечать потенциальные опасности в условиях спокойной жизни, действовать сообща и упорно трудиться для того, чтобы продолжать продвигать великую историческую задачу возрождения китайской нации", - подчеркнул он. Си Цзиньпин заявил, что на 20-м съезде КПК, который состоится во второй половине этого года, будут подведены итоги работы КПК за последние пять лет и разработан план развития на предстоящий период. Отметив необходимость встречи 20-го съезда КПК конкретными действиями, Си Цзиньпин призвал приложить усилия для всестороннего углубления реформ и открытости, содействия высококачественному развитию, а также для гарантии и повышения жизненного уровня народных масс. Си Цзиньпин добавил, что основное внимание должно быть уделено обеспечению стабильной и здоровой экономической среды, безопасной и мирной социальной среды, а также политической среды, отличающейся честностью и порядочностью. Новый год - это год Тигра, который является царем зверей и согласно традиционной китайской культуре символизирует силу, храбрость и бесстрашие. Си Цзиньпин призвал написать новую страницу в истории великого дела социализма с китайской спецификой. Китайский народ полностью готов представить миру компактные, безопасные и яркие зимние Олимпийские игры, сказал Си Цзиньпин, выразив наилучшие пожелания спортсменам из Китая и других стран мира. Комментарии (0) |
Другие новости |
Глава государства провел расширенное заседание коллегии министерства внутренних дел Борьба с преступностью и охрана общественного порядка – важнейшая задача |
В соревнованиях по программе «Мужчины, Женщины 5 км (коллективный старт, свободный стиль)» участвуют 20 |
Алтай включен в «Десятку лучших городов для зимнего туризма 2024 года». Округ Алтай обладает богатыми ресурсами для зимних видов спорта |
Второй день соревнований в Алтае Результаты высокогорного слалома, лыжного кросса и конькобежного спорта |
«Шёлковый путь льда и снега – Китайская столица снега» Начались соревнования по скоростному конькобежному спорту |
Завершились соревнования по горнолыжному спорту Зимних игр на Алтае 17 января завершились соревнования по горному лыжному спорту на первых зимних играх |
Фигурное катание стартует на зимних играх на Алтае 17 января начались соревнования по фигурному катанию |
Спецрепортаж: Алтай - Шёлковый путь льда и снега В настоящее время более 150 спортсменов из этих четырех стран собрались в округе Алтай в Синьцзян-Уйгурском |
О газете Контакты Размещение рекламы Мобильная версия | Нашли опечатку? Ctrl+Enter |
Прислать новость |