Узор на тыкве поведает о тысячелетней историиВ Урумчи, столице Синьцзян-Уйгурского автономного района КНР, работает художница и мастер прикладного искусства Ма Цзяньхун, признанная носителем нематериального культурного наследия на уровне города. Основой ее творческой практики стало необычное направление — резьба по бутылочной тыкве. В своих работах она сочетает декоративное прикладное искусство с сюжетами настенных фресок Кызылских и Дуньхуанских пещер. Идея соединить настенную роспись с объемной гравировкой пришла к Ма Цзяньхун в студенческие годы. В Кашгаре она впервые увидела бутылочную тыкву, украшенную традиционными орнаментами, в руках местного мастера. Этот момент, по ее словам, стал поворотным в выборе художественного направления. Вдохновленная фресками и культурой западного края, она начала адаптировать сюжетные мотивы для исполнения на природной поверхности тыквы. Ма Цзяньхун занимается этим искусством более 40 лет. В своей работе она использует образы, характерные для Синьцзяна — традиционные узоры, пейзажи, мотивы уйгурских двенадцати мукамов и элементы народных костюмов. Изделия мастерицы часто сочетают в себе символику буддийских пещер, гранатовые орнаменты и визуальные коды фольклора региона. Художница подчеркивает, что резьба по бутылочной тыкве — это не только декоративная техника, но и форма сохранения культурной памяти. Каждое изделие — предмет ручной работы, в котором природные формы плода взаимодействуют с изобразительным материалом. Она воспринимает свой инструмент — резец — как продолжение руки художника, с помощью которого возможно не просто передать сюжет, но и сохранить связи между поколениями. Особое значение Ма Цзяньхун придает обучению молодежи. В ее мастерской проходят занятия для учеников и членов семьи. Для наставника важно не только передать технику, но и обучить работе с культурным содержанием, что особенно важно в условиях глобализации. Сейчас работы Ма Цзяньхун можно увидеть на региональных выставках и фестивалях народного искусства. Они вызывают интерес как у специалистов, так и у широкой публики — благодаря необычной технике и прочной связи с локальной культурной средой. В условиях возрождения интереса к традиционным ремеслам, деятельность мастера становится частью более широкой тенденции по сохранению культурного разнообразия. Комментарии (0) |
Другие новости |
В лютые зимние дни поток туристов в Синьцзянском международном большом базаре не уменьшается. |
В прошлом году регион, на территории которого действуют 19 сухопутных портов, принял ряд мер, направленных на |
Озеро Баграшколь в Синьцзяне: радость людей и бурное движение рыбы - в разгаре зимний лов. С раздачей громких криков при подъёме сети рыбаки сообща выбирали снасти, и огромная сеть медленно выходила из |
Си Цзиньпин на протяжении более десяти лет неоднократно обращался к этой притче. После завершения церемонии Си Цзиньпин выступил с речью перед дипломатами. Говоря о том, «каким является |
Лосось попал на столы жителей Кашгара в Синьцзяне. Как город, удалённый от моря, Кашгар ранее полагался на импортного лосося для удовлетворения рыночного спроса. |
Юаньмен есеп айырысу: Қазақстан неге бұл бағытқа бет бұрды? Юаньмен есеп айырысу: Қазақстан неге бұл бағытқа бет бұрды? |
КПП Дулата Синьцзян-Уйгурского автономного района /Северо-Западный Китай/ расположен в 247 км от крупнейшего |
Отрасли с характерными и конкурентными преимуществами ускоренно развиваются: эквивалент добычи нефти и газа достиг |
| О газете Контакты Размещение рекламы Мобильная версия | Нашли опечатку? Ctrl+Enter |
Прислать новость |