Главная площадка 11-го Китайского поэтического весеннего фестиваля успешно прошла в Алтае, Синьцзян.

Вечером 12 января в театре «Снежная столица» в городе Алтай состоялось грандиозное открытие 11-го Китайского поэтического весеннего фестиваля под названием «Поэтическое очарование встречает весну, благополучие приносит снег».

Главная площадка 11-го Китайского поэтического весеннего фестиваля успешно прошла в Алтае, Синьцзян.


В 21:00 в торжественной обстановке началась церемония открытия. Она стартовала с чтения произведения «Ода снежной столице Китая», написанного главным организатором и режиссёром фестиваля Цюй Цзиньсином. Произведение было исполнено под руководством известных пекинских чтецов Цзия Жуйдэ и Цзиньфан, а также театральной студией начальной школы города Алтай. На сцене звучали мощные ритмы и впечатляющие декламации, которые перекликались с 12-метровым каллиграфическим свитком с текстом произведения, созданным У Гуанпином, секретарем Союза литераторов и художников округа Алтай.



Вечер был разделён на четыре части: «Золотые горы и снежные вершины», «Звуки горных песен», «Снежный танец серебряных змей» и «Очарование родной земли». Исполнители стихов, соединяя классическую торжественность с современным изяществом, передали красоту зимнего пейзажа и поэтического ритма. В программу вечера были включены поэзия, риторика, декламация, танцы, каллиграфия и элементы национальной музыки Синьцзяна. Это был не только праздник поэзии, но и культурное торжество, в рамках которого прошли интерактивные мероприятия, такие как передача статуса посла фестиваля и благотворительная акция «Искусство и жизнь», наполняющие вечер атмосферой взаимопомощи и добра.
Арсен Бахыт, музыкант ансамбля песни и танца округа Алтай, поделился своими впечатлениями: «Для нас большая честь участвовать в Китайском поэтическом весеннем фестивале. Мы исполнили программу “Кара жорга”, объединив казахское нематериальное наследие с магией поэзии. В будущем мы продолжим сохранять традиции, сочетая их с поэтической жизнью, чтобы развивать культуру и вдохновлять людей».
Одним из ярких моментов вечера стала церемония передачи статуса посла фестиваля. Статус был передан от посла 10-го фестиваля, известной пекинской двуязычной ведущей Ван Хун, новым представителям: Фэй Цзюнь, голосу рекламного ролика Азиатских зимних игр 2025 года, известному ведущему харбинского телевидения, и Надие Кайрат, серебряной призёрке конкурса «Снежная принцесса Алтая-2024».
Кроме того, в рамках вечера прошла благотворительная акция «Искусство и жизнь». Компания Guangdong Huacheng Publishing совместно с местными благотворительными организациями организовала мероприятие «Мой Алтай». Заместитель генерального директора издательства Чжан Ин рассказал, что их сотрудничество с Алтаем продолжается давно. Они не только издали такие известные произведения, как «Мой Алтай» Ли Цзюань, но и выпустили первую тематическую книгу-ежегодник «Наш Алтай 2025», а также активно развивают сотрудничество в сфере литературы, кинематографа и туризма.
Особое внимание привлекло выступление с поэмой Чжан Сюэина «Мой великий север и моя великая зима», которая воспевает красоты Северо-Запада, Северного Китая и Северо-Востока. Это произведение впервые было исполнено восьмью известными декламаторами, что стало значимым событием в истории фестиваля.
Главный организатор фестиваля Цюй Цзиньсин отметил, что проведение мероприятия в Алтае — месте, которое считается родиной лыжного спорта, подчёркивает важность связи между поэзией, зимними видами спорта и туризмом. Этот фестиваль стал новым шагом в укреплении культурного и туристического сотрудничества.

Комментарии (0)

Оставить комментарий




Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Другие новости

Читать все новости

«Гармония Шёлкового пути»: концерт Казахстана и Китая в Астане

Отношения между Казахстаном и Китаем во многом строятся на контактах между народами.

Истории Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Нужно помнить о тоске по родине».

Он сказал, что не стоит недооценивать это чувство счастья - именно оно действительно удерживает людей.

Истории Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Эту песню я давно знаю на слух, даже могу напевать».

Песня и реальность пересекаются. «Песня лодочников Уссури» фиксирует повседневную жизнь народа хэчжэ, живущего у

Истории Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Вы когда-нибудь исполняли сяншэн о миньнаньском диалекте?»

«Те, кто приезжал на Тайвань с материка, в основном были из района Миньнань, и говорили именно на миньнаньском

История Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Нужно совершать как явные заслуги, так и скрытые заслуги».

«Скрытое» является основой «явного», а «явное» - результатом «скрытого».

Хоргос: технологические инновации придают импульс, промышленность повышает качество и эффективность.

Технологическое расширение возможностей не ограничивается лишь высокотехнологичным производством - сельское

Выездной туризм через Хоргос набирает обороты

Являясь важным пассажирским узлом для выездного туризма между Китаем и Казахстаном,

Праздник Весны - на передовой. В наземном пункте пропуска Синьцзяна проведена первая операция «Tax Refund» при выезде иностранного туриста.

Как важные ворота ключевой зоны Экономического пояса Шёлкового пути, пункт пропуска Хоргос на протяжении многих

О газете Контакты Размещение рекламы Мобильная версия Нашли опечатку?
Ctrl+Enter
Прислать новость

Учредитель: ОФ "Международная академия культурного и экономического сотрудничества "Новый Шелковый путь". Ответственный редактор: Дауров Хусей.

Мнение автора не отражает позицию редакции. Наш адрес: ул. Кунаева 1, оф. 205а. Свидетельство о регистрации в Министерстве юстиции №16244-Г.
Выходит еженедельно. Отпечатано в типографии АО "Алматы-Болашак": г. Алматы, ул. Муканова 223в, тел.: 378-42-00. Тираж - 3000 экз.

Разработка сайта