«Поэтическое очарование встречает весну, благополучие приносит снег»: 11-й Китайский поэтический весенний фестиваль 2025 года и Ледовый поэтический вечер в Снежной столице Китая — Алтае завершились с успехом.
12 января в театре «Снежная столица» города Алтай состоялось яркое открытие 11-го Китайского поэтического весеннего фестиваля под темой «Поэтическое очарование встречает весну, благополучие приносит снег». Это первый раз, когда главная площадка фестиваля покинула Пекин и переместилась в Алтай, став первым в стране поэтическим вечером, посвящённым теме льда и снега.
![]() Известные поэты, чтецы, певцы, танцоры, каллиграфы и артисты из разных регионов Китая, а также из стран Юго-Восточной Азии собрались вместе, чтобы воспеть «Снежную столицу Китая» через искусство поэзии и музыки, подарив зрителям уникальное сочетание поэзии, искусства и туризма. ![]() Член партийного комитета округа Алтай, секретарь и руководитель Отдела пропаганды Лань Шэнсинь отметил, что проведение данного мероприятия нацелено на реализацию центральной стратегии «Культура обогащает Синьцзян» и выполнения директив Госсовета КНР по развитию экономики снега и льда, а также на углубление связи между поэзией и туризмом, популяризацию высококачественного культурного туризма в Алтае и продвижение традиционной китайской культуры. ![]() В 21:00 вечер начался с мощной декламации произведения «Ода снежной столице Китая», написанного главным организатором и режиссёром фестиваля Цюй Цзиньсином. Исполнение возглавили известные пекинские чтецы Цзия Жуйдэ и Цзиньфан, а также театральная студия начальной школы города Алтай. Декламация сопровождалась 12-метровым каллиграфическим свитком, созданным У Гуанпином, секретарем Союза литераторов и художников Алтайского округа. ![]() У Гуанпин подчеркнул, что основная идея фестиваля — укрепление сознания общности китайской нации. Программа сочетала в себе элементы местной культуры Синьцзяна: поэзию, песни, танцы, инструментальные выступления и декламации, представляя красоту Алтая, Синьцзяна и Китая в целом, а также подчеркивая уникальную снежную культуру «Снежной столицы Китая». На сцене ожили образы классической китайской поэзии: известный поэт династии Тан Цэнь Шэнь, в исполнении режиссёра Гао Юньхуа, декламировал и пел своё знаменитое произведение «Песня о белом снеге», сопровождаемое живой музыкой, исполняемой на национальных инструментах Синьцзяна. ![]() Синьцзян — это не только край поэзии, но и музыки, танцев и туризма. Регион подарил Китаю и миру таких выдающихся деятелей культуры, как Ван Лобин, Вэнь Цзе, Даолан и других. В последние годы песни «Пастух Коктокая» и «Аромат яблок» прославили такие места, как Фуюнь и Кульджа, сделав их известными туристическими направлениями. На вечере песня «Лунный свет» из мини-мюзикла «Мой Алтай» в исполнении Раиды Хизат и Ербола Ахметхана вызвала бурю эмоций у зрителей. Советник фестиваля и вице-президент Всемирного поэтического конгресса профессор Бэйта отметил, что Китайский поэтический весенний фестиваль уже 10 лет распространяет свою уникальную энергию по всей стране и за её пределами, популяризируя культурное наследие Китая. ![]() Сцена фестиваля была разделена на четыре части: «Снег на Золотых горах», «Звуки горных песен», «Танец серебряных змей» и «Очарование родной земли». Выступления сочетали в себе древнюю торжественность и современную лёгкость, воплощая красоту льда и снега в поэтической форме. Заместитель директора Китайского центра поэтических исследований Сунь Сяоя отметила, что за 10 лет фестиваль стал важной платформой современного поэтического мира, связывая творчество с любовью к родной культуре. Специально для 11-го фестиваля поэт Чжан Сюэин представил своё новое произведение — длинную поэму «Мой великий север и моя великая зима», воспевающую красоты Северо-Запада, Северного Китая и Северо-Востока. Это произведение было впервые исполнено сразу восемью известными чтецами, что стало важным событием в истории фестиваля. ![]() Кульминацией вечера стало вручение специально созданной печати с надписью «Снежная столица Китая, поэтический город на севере» известным мастером гравировки Ли Шэнши в дар Алтаю. Главный организатор Цюй Цзиньсин заявил: «Проведение Китайского поэтического весеннего фестиваля в Алтае, месте, считающемся колыбелью лыжного спорта, — это уникальное сочетание поэзии, культуры льда и туризма, которое усиливает глубокую связь между ними». Комментарии (0) |
Другие новости 15:45
Истории Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Вы когда-нибудь исполняли сяншэн о миньнаньском диалекте?» 15:36
История Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Нужно совершать как явные заслуги, так и скрытые заслуги». |
«Гармония Шёлкового пути»: концерт Казахстана и Китая в Астане Отношения между Казахстаном и Китаем во многом строятся на контактах между народами. |
Истории Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Нужно помнить о тоске по родине». Он сказал, что не стоит недооценивать это чувство счастья - именно оно действительно удерживает людей. |
Истории Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Эту песню я давно знаю на слух, даже могу напевать». Песня и реальность пересекаются. «Песня лодочников Уссури» фиксирует повседневную жизнь народа хэчжэ, живущего у |
Истории Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Вы когда-нибудь исполняли сяншэн о миньнаньском диалекте?» «Те, кто приезжал на Тайвань с материка, в основном были из района Миньнань, и говорили именно на миньнаньском |
История Си Цзиньпина о «двух сессиях». «Нужно совершать как явные заслуги, так и скрытые заслуги». «Скрытое» является основой «явного», а «явное» - результатом «скрытого». |
Хоргос: технологические инновации придают импульс, промышленность повышает качество и эффективность. Технологическое расширение возможностей не ограничивается лишь высокотехнологичным производством - сельское |
Выездной туризм через Хоргос набирает обороты Являясь важным пассажирским узлом для выездного туризма между Китаем и Казахстаном, |
Как важные ворота ключевой зоны Экономического пояса Шёлкового пути, пункт пропуска Хоргос на протяжении многих |
| О газете Контакты Размещение рекламы Мобильная версия | Нашли опечатку? Ctrl+Enter |
Прислать новость |