В городе Санья стартовал Международный конкурс переводов «Пояс и путь» 2020 года

Международный конкурс переводов «Пояс и путь» 2020 года стартовал в городе Санья /провинция Хайнань, Южный Китай/, передает Синьхуа. Целями данного соревнования, которое продлится 1 год, станут содействие контактам и обменам между странами вдоль маршрута «Пояса и пути» и их высококвалифицированными кадрами посредством налаживания языкового моста, а также продвижение строительства порта свободной торговли в провинции Хайнань.
Данный конкурс, организованный Китайской ассоциацией переводчиков, разделяется на две категории -- устный и письменный перевод, то есть перевод языков стран вдоль «Пояса и пути», включая английский, французский, русский, испанский, арабский и тайский, на китайский язык и обратно. Содержание текстов затрагивает такие профессиональные области, как китайская культура, наука, техника и современная политика.
По состоянию на конец октября 2019 года Китай подписал документы о сотрудничестве в рамках «Пояса и пути» с 137 странами. Обмены между Китаем и странами вдоль «Пояса и пути», использующими для общения различные языки, с каждым днем становятся все более тесными.
По мнению одного из руководителей данного конкурса, заместителя главы Управления КНР по делам издания и распространения литературы на иностранных языках Фан Чжэнхуэя, актуальными потребностями для строительства «Пояса и пути» являются увеличение динамики подготовки талантливых переводчиков и ускорение развития понимающих специальность, высококвалифицированных профессиональных переводчиков.
Провинция Хайнань, которая в настоящее время занимается строительством порта свободной торговли, стремится стать важным стратегическим опорным пунктом на морском Шелковом пути 21-го века и распахнуть двери Китая для внешнего мира в направлении Тихого и Индийского океанов, именно поэтому сейчас и требуется еще больше высококвалифицированных переводчиков.

https://st8.stblizko.ru/

Комментарии (0)

Оставить комментарий




Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Другие новости

Читать все новости

Почему этот город в Синьцзяне назван в честь яблок?

На северо-западе Китая, в Синьцзяне, Аксу благодаря своим уникальным природным условиям выращивает сочные,

Транскаспийский международный транспортный коридор: мост, соединяющий Восток и Запад

Транскаспийский международный транспортный маршрут (ТМТМ) стремительно превращается в стратегический логистический

«Справедливый Казахстан и Китайская Мечта»: в Алматы авторы монографии дали анализ двусторонним отношениям РК и КНР

13 ноября в Алматы состоялась презентация коллективной монографии: «Справедливый Казахстан и Китайская Мечта:

Си Цзиньпин: “Взращиваем цветок процветания для общего развития АТР.”

С 2013 года председатель КНР Си Цзиньпин регулярно участвует или председательствует на ежегодных неформальных

Синьцзян стал более открытым за прошедший год после создания пилотной зоны свободной торговли

По мере дальнейшего претворения в жизнь инициативы "Пояс и путь" Синьцзян пообещал превратиться в важный коридор,

Синьцзян стал более открытым за прошедший год после создания пилотной зоны свободной торговли

По мере дальнейшего претворения в жизнь инициативы "Пояс и путь" Синьцзян пообещал превратиться в важный коридор,

О газете Контакты Размещение рекламы Мобильная версия Нашли опечатку?
Ctrl+Enter
Прислать новость

Учредитель: ОФ "Международная академия культурного и экономического сотрудничества "Новый Шелковый путь". Ответственный редактор: Дауров Хусей.

Мнение автора не отражает позицию редакции. Наш адрес: ул. Кунаева 1, оф. 205а. Свидетельство о регистрации в Министерстве юстиции №16244-Г.
Выходит еженедельно. Отпечатано в типографии АО "Алматы-Болашак": г. Алматы, ул. Муканова 223в, тел.: 378-42-00. Тираж - 3000 экз.

Разработка сайта